已退坑,谢谢喜欢和支持。

【歌词翻译&假名标注】Miss you【buzzG】

Miss you


Music&Lyrics:buzzG

Vocal:KK

 

孤独(こどく)なままの僕(ぼく)が産(う)み落(お)とされた世界(せかい)

何(なに)かが足(た)りなくってさ 心(こころ)は乾(かわ)いてた

速(はや)くは走(はし)れなくて すぐに追(お)い越(こ)されて

彼女(かのじょ)は足(あし)が早(はや)くて 届(とど)くはずがないよ


独自一人的我出生在这个世界

好像缺少了什么 心中渴求着

也不知加快步伐 立马被超越

她脚下太快了 应该追不上吧

 

そんな絶望(ぜつぼう)を巻(ま)き込(こ)みながらも一番(いちばん)になりたかった

就算是被卷入这种绝望之中也想成为第一

 

Always I Miss you Miss you

Miss you Miss you

求(もと)めたいよ 正(ただ)しいのかなんてまだわからないけれど

想找到啊 虽然还不知道这是否正确

Always I Miss you Miss you

Miss you Miss you Miss you…

 

そして彼女を僕は追(お)い抜(ぬ)いてしまって

“こんなはずじゃなかったの” 高(たか)いプライドが聴(き)こえた


之后我终于赶上了她

“本不该是这样的” 却听到了那高高在上的自尊

 

長(なが)い手足(てあし)をまた動(うご)かしてさ

もうどんな体裁(ていさい)も誤魔化(ごまか)しも捨(す)ててよ

激(はげ)しい雨(あめ)が降(ふ)り始(はじ)める


长长的手脚又动了起来

不论是何种体制都将敷衍搪塞丢弃掉吧

天空下起了骤雨

 

羨望(せんぼう)や自尊心(じそんしん) 自惚(うぬぼ)れや憎(にく)しみ

お互(たが)いに足りないものを求めてた

きっと気付(きづ)いていた やっとわかったんだよ

“君なしじゃ辿(たど)りつけないよ。”


羡慕或自尊心 自满或憎恨

双方渴求着自身缺少的东西

肯定已经察觉到了 终于明白了

“没有你的话是无法到达的。”


Always I Miss you Miss you

Miss you Miss you

求め合(あ)うこと 正しさとか理由(りゆう)とか今(いま)は考(かんが)えないで

互相寻求着 真理或是理由现在都不要考虑这些

Always I Miss you Miss you

Miss you Miss you

言葉(ことば)はないよ それでもわかってるよね

辿りつくまで Always I Need you Miss you…

不需要话语 就算如此你也是明白的吧

直到找到目的地为止


————————————————————————————————————————

试着翻译了一下『Upload feat.Vocalist』这张碟里buzzG写KK唱的「Miss you」

KK×buzzG这种组合意外的感觉不错

一首歌已经循环了好几天,buzzG的歌果然都是耐听型的

至于假名的标注之前有的后面就没有重复了(是的我懒)

翻得不怎么样欢迎指错!

评论
热度(10)

© キミノオト | Powered by LOFTER